What I do:
Court approved (Cour d’Appel de Montpellier) Translation and Interpreting Services from French to English or English to French
Why McLean Translations?
I take that extra special bit of care with your words, ensuring the tone and the overall message is right - not just a literal translation.
Qualifications
BA Hons. French Language and Literature, Philosophy, Management Studies (University of Leeds)
PGCE FSL/ESL/EFL (University of Warwick)
MA French (University of Victoria)
Wide range of specialisms:
Find out more about the industry sectors I focus on, from legal documents through to shops and sales outlets
How it Works:
For translations:
Please send me a detailed message by email. I will require a copy of the document(s) you wish to have translated or link to the website you wish to have translated. I will prepare a quote to complete the work and a timeline. I will require an initial payment of 25% of the total cost. Once the translation is complete, I will forward the translation to you in the format you prefer – either electronically or in hard copy by post, depending on your needs. Once you have received and approved the translated document, I will require payment in full by bank transfer or cheque (drawn from a French bank).For interpreting or direct communication work:
Please email me details of your request and a means of contacting you so we can discuss your requirements.My charge for interpreting and direct communication is 30 euros per hour (plus 40 centimes per km where travel is required). Once the work is complete, I will require payment in full.